Tips

Meest gebruikte links
Actieve topics
Laatste kaartcommentaar

Spoilers
Innistrad Crimson Vow
Crimson Vow Commander
Innistrad Midnight Hunt
Midnight Hunt Commander
Adventures in the Forgotten Realms (AFR)
Commander Forgotten Realms (AFC)
Modern Horizons 2 (MH2)
Modern Horizons 1 Timeshifts (H1R)
Strixhaven (STX)
Strixhaven Mystical Archive (STA)
Commander 2021 (C21)

Alle spoilers zijn te maken in de catalogus en staan met linkjes op de winkel homepage.

Verkoop of ruil je overtollige kaarten aan Nedermagic via onze dynamische inkooplijst of vraag per email een bod op je gehele collectie.

Hulpdienst - Aziatische kaarten herkennen

Je kent het vast wel, je hebt een kaart met Aziatische tekens erop, maar is het nou Japans, Koreaans of Chinees? Veel Nederlanders hebben geen idee hoe ze het verschil kunnen zien.

Gelukkig zijn er diverse manieren om ze uit elkaar te halen. Hieronder worden ze besproken met de tekst van een Stone Rain als voorbeeld.

Chinees
De tekst van een Chinese Stone Rain:



Erg regelmatige en ingewikkelde tekens. Nieuwere kaarten gebruiken een dikker font. De punt aan het einde is een cirkel die midden op de regel zweeft.

Japans
De tekst van een Japanse Stone Rain:



De punt is ook hier een cirkel, maar hij zweeft niet in het midden. Hij lijkt meer op een Nederlandse punt. Japanse kaarten hebben ook verschillende soorten karakters. Sommige lijken Chinees (kanji). De karakters voor buitenlandse woorden (katakana) zijn erg simpel en lineair. En andere karakters hebben veel draaiingen erin (hiragana). De hiragana (zoals de laatste twee karakters uit de bovenstaande tekst) lijken helemaal niet op Chinese en Koreaanse karakters.

Koreaans
De tekst van een Koraanse Stone Rain:



In het Koreaans is de punt gewoon een punt. Het is ook de enige van de drie die spaties tussen woorden laat. De karakters zijn ook vrij apart, allen uit eenvoudige stukken gemaakt.

Simplified Chinees versus Traditioneel Chinees


Hier wordt het een beetje lastig. Er zijn twee manieren om Chinees te schrijven: Traditioneel (wat in Taiwan en Hong Kong gebruikt wordt) en Simplified (dat vooral in China gebruikt wordt).

De belangrijkste manier om te zien of je een Simplified Chinese kaart hebt of niet is door het font. De tekst op de kaart bij Simplified is geschreven in een "brush-like font" en Traditioneel Chinese kaarten gebruiken een vierkanter font met constante dikte. Hier is een vergelijking:

Simplified:


Traditioneel:


Je kunt ook kijken naar deze lijst met kaart types in diverse talen, maar dat werkt niet voor alle kaart types. En je moet goede ogen hebben

Helaas hebben nieuwere Chinese kaarten nu een ronde punt onderaan de tekst, net als de Japanse kaarten. Verder gebruiken Simplified Chinese kaarten nu ook het meer vierkante font van de Traditional Chinese kaarten.




Terug naar het overzicht